Photo © The Merwin Conservacy
William Stanley Merwin (1927–) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm 1971 và 2009, giải dịch thuật của PEN năm 1969, giải Bollingen năm 1979, giải Tanning và giải thơ Lenore Marshall năm 1994, giải thơ Ruth Lilly năm 1998, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2005, giải văn chương quốc tế Zbigniew Herbert năm 2013, và giải dịch thuật Harold Morton Landon năm 2014. Ông được bổ nhiệm, cùng Rita Dove và Louise Glück, làm Cố vấn Đặc biệt về Thơ cho Thư viện Quốc hội nhiệm kỳ 1999–2000, và làm Poet Laureate nhiệm kỳ 2010–2011. W. S. Merwin được xem là một trong những người có đóng góp đáng kể nhất cho nền thơ ca Mỹ trong cả thế kỷ 20 và 21.
Một số từ nhất định trong tri thức của chúng ta chúng ta sẽ không dùng đến nữa, và chúng ta sẽ không bao giờ quên. Chúng ta cần chúng. Như mặt sau của bức tranh. Như cốt tủy của chúng ta, và màu trong huyết mạch của chúng ta. Chúng ta chiếu chiếc đèn bão của giấc ngủ của mình lên chúng, để đảm bảo, và chúng ở đó, run rẩy chờ ngày làm chứng. Chúng sẽ được chôn vùi cùng chúng ta, và trỗi dậy cùng những người còn lại.
W. S. Merwin, “Language,” The Book of Fables (Copper Canyon Press, 2007).
Copyright © 2007 by W. S. Merwin | Nguyễn Huy Hoàng dịch.
Pingback: “Ngôn ngữ” – W. S. Merwin | Phạm Thị Thuý Quỳnh