Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Em biết anh nghĩ em đã quên” – Jane Hirshfield

hirshfield jane.jpg

Photo by Nick Rozsa

Jane Hirshfield (1953–) là nhà thơ và dịch giả người Mỹ. Hai cuốn sách gần đây nhất của bà là The Beauty: Poems và Ten Windows: How Great Poems Transform the World.

Em biết anh nghĩ em đã quên

nhưng hôm nay
dưới mưa

không áo choàng     không mũ

Jane Hirshfield, from “Twelve Pebbles,” The Beauty: Poems (Knopf, 2015).

Copyright © 2015 by Jane Hirshfield | Nguyễn Huy Hoàng dịch.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s


This entry was posted on March 22, 2018 by in Thơ and tagged .



Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,683 other followers

%d bloggers like this: