Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Lịch sử” – Rowan Ricardo Phillips


Phillips-Rowan-Ricardo.jpg

Photo by Sue Kwon

Rowan Ricardo Phillips (1974–) là nhà thơ, nhà phê bình văn học, và dịch giả người Mỹ. Anh được trao giải Whiting cho thơ và giải PEN/Joyce Osterweil cho thơ năm 2013. Anh hiện là giáo sư ngành văn học Anh và giám đốc Trung tâm về Thơ tại Đại học Stony Brook.

Lịch sử

Đêm đã muộn. Lịch sử hứa với bạn một nụ hôn
Khi nàng đến bên giường. Nên bạn chúc nàng ngủ ngon.
Bạn đã mệt và không mở nổi mắt,
Nên bạn đón giấc ngủ sớm một cách lạ kỳ.

Nàng, như mọi đêm trong mùa hè này, thức
Để xem truyền hình. Rồi sau, nàng làm bạn tỉnh,
Một cách vô tình, với ánh sáng bạn nghĩ là
Bình minh nhưng chỉ là màn hơi trắng phòng nàng.

Bạn nửa tỉnh nửa mê trong bóng tối lờ mờ
Nghĩ rằng nàng còn nợ bạn điều gì, một nụ hôn,
Và đợi, một bên mắt hé mở, như phần thịt
Trong cái vỏ sò cảm nhận được một người bơi qua.

Ánh sáng tắt như chưa bao giờ xảy ra.
Và không gì đến với bạn bởi vì chẳng có ai
Nợ bạn bất cứ một điều gì. Ngay cả sự
Thờ ơ ngày một lớn trong giọng của nàng.

Rowan Ricardo Phillips, “History,” The Paris Review (No. 223, Winter 2017).

Copyright © 2017 by Rowan Ricardo Phillips | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on May 9, 2018 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: