Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Bài ca” – Frank O’Hara

frank o'hara.jpg

Photograph by Renate Ponsold

Francis Russell “Frank” O’Hara (1926–1966) là nhà thơ và nhà phê bình người Mỹ, một nhân vật tiêu biểu của trường phái New York. Tuyển tập thơ của ông, The Collected Poems of Frank O’Hara, ed. Donald Allen (Knopf, 1971), được trao giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1972.

Bài ca

tôi mắc kẹt trong một chiếc taxi giữa dòng xe cộ
chuyện điển hình
và không chỉ của đời sống hiện đại

bùn trèo trên cái giàn của dây thần kinh tôi
có phải những người tình của Eros phải đi với Venus
muss es sein? es muss nicht sein, tôi nói em nghe

làm sao tôi ghét bệnh tật, nó giống như là nỗi lo
trở thành sự thật
và nó đơn giản là không được phép có thể xảy ra

ở một thế giới nơi em là khả dĩ
em ơi
chẳng có gì sai cả có thể đến với chúng ta, nói tôi đi

Frank O’Hara, “Song,” The Collected Poems (Knopf, 1971).

Copyright © 1960 by Frank O’Hara | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on July 26, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: