Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Từ một tháng Tư” – Rainer Maria Rilke

buds

Rainer Maria Rilke là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất viết bằng tiếng Đức của thế kỷ 20. Ông sinh năm 1875 ở Praha và xuất bản tập thơ đầu, Leben und Lieder, năm 1894. Phần lớn cuộc đời ông sống chu du ở các nước châu Âu, với Paris là nơi hoạt động chính trước khi ông phải ở lại Munich khi Thế chiến I nổ ra. Năm 1919 ông đến Thụy Sĩ, hoàn thành hai tác phẩm cuối, Die Sonette an Orpheus (1922) và Duineser Elegien (1923), trước khi qua đời vì bệnh máu trắng năm 1926.

Từ một tháng Tư

Một lần nữa cánh rừng ngọt dịu.
Những con chim sơn ca bay vút lên, cùng với
chúng là cả bầu trời trên đôi vai chúng ta nặng trĩu;
tuy vẫn nhìn thấy ngày qua những cành cây, bởi nó còn trơ trọi,—
nhưng đến sau những buổi chiều dài đầy mưa
là những giờ mới hơn
được nắng vàng chiếu rọi,
đằng trước đó trên những mặt tiền nhà đằng xa
là tất cả những ô cửa sổ bị thương
chạy trốn đầy sợ hãi với những đôi cánh mỏi.

Rồi mọi thứ yên tĩnh. Ngay cả mưa cũng nhẹ nhàng hơn
trên ánh sáng lặng lẽ chìm dần của những tảng đá.
Mọi tiếng ồn thu mình hoàn toàn
vào chồi non lấp lánh của cành con trơ lá.

Rainer Maria Rilke, “Aus einem April,” Das Buch der Bilder (Axel Juncker Verlag, 1906).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on April 5, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: