Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Nơi tôi” – Paul Celan

celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.

Nơi tôi

Nơi tôi quên mình trong em
em trở thành ý nghĩ,

một cái gì
lao qua cả hai ta:
cái cánh đầu của thế giới
trong đôi cánh
cuối,

tấm da
lớn trùm lên
miệng tôi
bão,

em
không đến
với
em.

5 tháng 8, 1967

Paul Celan, “Wo ich,” Lichtzwang (Suhrkamp Verlag, 1970).

Copyright © 1970 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on July 7, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started