William Stanley Merwin (1927–2019) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn năm mươi tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm 1971 và 2009, giải PEN cho thơ dịch năm 1969, giải Bollingen năm 1979, giải Tanning và giải thơ Lenore Marshall năm 1994, giải thơ Ruth Lilly năm 1998, giải thành tựu trọn đời của giải văn chương Lannan năm 2004, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2005, giải Rebekah Johnson Bobbitt năm 2006, giải văn chương quốc tế Zbigniew Herbert năm 2013, và giải dịch thuật Harold Morton Landon năm 2014. Merwin được bổ nhiệm, cùng Rita Dove và Louise Glück, làm Cố vấn Đặc biệt về Thơ cho Thư viện Quốc hội Mỹ nhiệm kỳ 1999–2000, và làm Poet Laureate nhiệm kỳ 2010–2011.
Trong ngăn thứ nhất của trái tim
mọi chiếc găng tay đều đang treo trừ hai
những bàn tay trần khi chúng đi qua cửa
dây chuông đang đi mà không có chúng
chúng tiến về trước khum khum như thể
giữ nước
có một con chim trong lòng bàn tay
trong ngăn này không có màu
Trong ngăn thứ hai của trái tim
mọi chiếc bịt mắt đeo đang treo trừ một
những con mắt mở khi chúng đi vào
chúng thấy dây chuông đang đi
mà không có bàn tay
chúng thấy con chim đang tắm
được đưa tới
qua ngăn có màu
Trong ngăn thứ ba của trái tim
mọi âm thanh đeo đang treo trừ một
tai không nghe thấy gì khi nó đi qua cửa
dây chuông đang đi như một hơi thở
mà không có bàn tay
một con chim đang được đưa tới
tắm
trong im lặng hoàn toàn
Trong ngăn cuối cùng của trái tim
mọi từ ngữ đều đang treo
trừ một
máu trần truồng khi nó bước qua cửa
với đôi mắt mở
và một con chim đang tắm trên tay
và đôi chân trần ở trên ngưỡng cửa
đi như thể trên nước
đến một cú điểm của chuông
ai đó đang rung mà không cần bàn tay
W. S. Merwin, “The Heart,” The Compass Flower (Antheneum, 1977).
Copyright © 1977 by W. S. Merwin | Nguyễn Huy Hoàng dịch.