Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Bóng tối” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.

Bóng tối

Những cái bình của sự yên lặng trống rỗng.

Trên các cành
sự oi bức của những khúc hát không nên lời
nghẹn đen nhánh.

Những cái cọc của giờ
dò dẫm cùn về một thời gian xa lạ.

Một vỗ cánh xoay tròn.

Cái chết rạng
những con cú trong tim.
Sự phản bội rơi vào mắt em –

Bóng của tôi vật lộn với tiếng thét của em –

Những khói phương Đông sau đêm nay…
Chỉ chết đi
là lấp lánh.

Paul Celan, “Finsternis,” Gedichte, 1938-1944 (Suhrkamp, 1986).

Copyright © 1941 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on January 6, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: