Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Áo.
Hơi thở của kẻ bất động. Gương mặt của một con thú
Đông cứng trước màu xanh, sự thánh thần của nó.
Sự im lặng trong đá là khôn cùng;
Mặt nạ của một con chim đêm. Bộ ba nhẹ nhàng
Mất dần đi thành một. Elai! mặt của người
Cúi không lời xuống làn nước hơi xanh.
Ồ! mi những tấm gương câm lặng của sự thật.
Trên thái dương ngà của kẻ cô đơn
Bóng phản chiếu của các thiên thần sa ngã xuất hiện.
Georg Trakl, “Nachtlied,” Gedichte (Kurt Wolff Verlag, 1913).
This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.