Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.
Chúng ta không ngủ nữa, bởi chúng ta nằm trong bộ đồng hồ của nỗi u uất
và bẻ cong các kim như que,
và chúng bật lại và quật thời gian tứa máu,
và em nói chạng vạng dềnh lên,
và mười hai lần tôi nói em với đêm của những lời của em,
và nó mở ra và vẫn mở,
và tôi đặt một mắt vào lòng của nó và tết mắt còn lại vào tóc em
và buộc cầu chì giữa chúng, mạch hở –
và một tia chớp trẻ bơi qua.
Paul Celan, “Brandmal,” Mohn und Gedächtnis (Deutsche Verlags-Anstalt, 1952).
Copyright © 1949 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.