Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Chuyển động” – Octavio Paz

Octavio Paz (1914–1998) là nhà thơ người Mexico. Ông được trao giải Miguel de Cervantes năm 1981, giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1982, và giải Nobel văn chương năm 1990.

Chuyển động

Nếu em là ngựa hổ phách
                    thì tôi là con đường máu
Nếu em là tuyết đầu mùa
                    thì tôi là người nhóm lò của bình minh
Nếu em là tòa tháp đêm
                    thì tôi là cái đỉnh rực cháy trên vầng trán em
Nếu em là nước triều sáng
                    thì tôi là tiếng hót của con chim đầu tiên
Nếu em là giỏ cam
                    thì tôi là dao mặt trời
Nếu em là ban thờ đá
                    thì tôi là bàn tay phạm thượng
Nếu em là mặt đất ngủ
                    thì tôi là cây mía xanh
Nếu em là bước nhảy của gió
                    thì tôi là ngọn lửa vùi
Nếu em là miệng của nước
                    thì tôi là miệng của rêu
Nếu em là cánh rừng mây
                    thì tôi là cái rìu rẽ nó
Nếu em là thành phố mạt
                    thì tôi là mưa phụng hiến
Nếu em là ngọn núi vàng
                    thì tôi là cánh tay đỏ của địa y
Nếu em là mặt trời mọc
                    thì tôi là con đường máu

Octavio Paz, “Movimiento,” Salamandra (J. Mortiz, 1962).

Copyright © 1962 by Octavio Paz | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on March 30, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: