Richard Wilbur (1921–2017) là nhà thơ và dịch giả người Mỹ. Ông được trao giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1957, hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm 1957 và 1989, giải Bollingen năm 1971, huân chương Robert Frost năm 1996, giải Wallace Stevens năm 2003, và giải thơ Ruth Lilly năm 2006, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 1987–1988.
Tôi đọc Đôn Ki-hô-tê, làm sao trong một
Chuyến đi, đến một ngã tư, và sợ đánh mất
Sự thuần khiết của tình cờ, sẽ không quyết định
Đường nào để đi, mà cho con ngựa tự chọn.
Bởi vinh quang nằm ở bất cứ đâu mà hắn
Rẽ đến. Đầu hắn nhẹ bẫng tự hào, các móng
Sắt ngựa nặng trĩu, và thẳng nhà kho hắn tiến.
Richard Wilbur, “Parable,” Ceremony and Other Poems (Harcourt, Brace, 1950).
Copyright © 1950 by Richard Wilbur | Nguyễn Huy Hoàng dịch.