Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Pont du Carrousel” – Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất viết bằng tiếng Đức của thế kỷ 20. Sinh năm 1875 ở Praha, ông xuất bản tập thơ đầu, Leben und Lieder, năm 1894. Phần lớn cuộc đời ông sống chu du ở các nước châu Âu, với Paris là nơi hoạt động chính trước khi ông phải ở lại Munich khi Thế chiến I nổ ra. Năm 1919 ông đến Thụy Sĩ, hoàn thành hai tác phẩm cuối, Die Sonette an Orpheus (1922) và Duineser Elegien (1923), trước khi qua đời vì bệnh máu trắng năm 1926.

Pont du Carrousel

Người đàn ông mù, đứng trên cây cầu, xám
như cột mốc một vương quốc không tên,
có lẽ ông là thứ, mãi mãi giữ nguyên,
xung quanh đó những giờ-sao dịch chuyển,
và điểm giữa lặng yên của những chòm sao lớn.
Bởi mọi thứ quanh ông trôi và đi, di động.

Ông là kẻ công chính đứng bất động
được đặt xuống giữa nhiều đường rối ren;
lối vào tối tăm dẫn xuống dưới âm gian
giữa giống người sống trên bề mặt.

Rainer Maria Rilke, “Pont du Carrousel,” Das Buch der Bilder (Axel Juncker Verlag, 1902).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on August 4, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: