Mark Strand (1934–2014) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải thơ Rebekah Johnson Bobbitt năm 1992, giải thơ Bollingen năm 1993, giải Pulitzer cho thơ năm 1999, và giải Wallace Stevens năm 2004, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ từ năm 1990 đến năm 1991.
Chúng ta đã thấy tất cả: những dày vò của khoảng cách,
Những đổi mới uể oải, những kẻ tỉnh thành kẻ ngơ,
Đường nét các tòa nhà trên cao trong tuyết rơi,
Dưới một con hẻm ở trung tâm thị trấn
Băng nhóm cũ túm tụm quanh một đống lửa,
Băng nhóm mới sưởi bàn tay của họ trên nhau.
Ôi cho những màn xanh xao của trăng.
Ôi cho cuộc sống của những người bên cạnh.
Con hẻm chỉ hướng này nhưng cái gì chỉ hướng khác?
Nếu chúng ta có lạc mất mình trong thời tiết này,
Liệu có ai biết chúng ta khi chúng ta đến nơi không?
Bố mẹ sẽ cho chúng ta ăn hay để chúng ta đi?
Mark Strand, “Danse d’Hiver,” The Continuous Life (Knopf, 1990). This poem was first published, as “A Brief Introduction to Winter,” in The New Yorker (December 9, 1985 Issue).
Copyright © 1990 by Mark Strand | Nguyễn Huy Hoàng dịch.