Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Hòn đá tình yêu” – Louise Erdrich

Louise Erdrich (1954–) là một nhà văn người Mỹ bản địa. Bà được trao giải Sách Quốc gia Mỹ cho tác phẩm hư cấu năm 2012 và giải Pulitzer cho tác phẩm hư cấu năm 2021.

Hòn đá tình yêu

Tôi đã trải qua một kỷ sao trong lửa
Gắn chặt vào bầu trời đen
Chờ đợi người.

Ánh sáng len lỏi qua bậu cửa trái đất
Một ngàn rồi mười ngàn
Rồi một trăm ngàn năm
Nhưng không ánh sáng nào chạm đến tôi
Sâu trong thời gian không đáy
Chờ đợi người.

Số phận đã ném tôi ra,
Kéo tôi đến đây
Để yêu như một hòn đá yêu
Chờ đợi người.

Hãy chạm tôi, bướm.
Như người, tôi không có tay.
Hãy hôn tôi, mưa.
Như người, tôi không có miệng.
Tuyết đè nặng lên tôi.
Như người, tôi chỉ biết đợi.

Hãy đến với tôi, hỡi
Sinh vật bé nhỏ
Con người phù du.

Tôi không có giọng nói nào
Ngoài giọng nói của người.
Hãy hát với tôi. Hãy nói.
Hãy để những đám mây bay qua chúng ta.
Tôi đã trải qua một kỷ sao trong lửa
Chỉ để giữ lấy người.

Louise Erdrich, “Love Stone,” in David Lehman and Tracy K. Smith eds., The Best American Poetry 2021 (Simon and Schuster, 2021).

Copyright © 2020 by Louise Erdrich | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on September 27, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: