Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương năm 1980.
Khi chúng tôi chạy khỏi thành phố cháy
Và ngoảnh lại trên con đường đất đầu tiên,
Tôi nói: “Hãy để cỏ mọc trên dấu chân chúng ta,
Để các nhà tiên tri gào thét câm lặng trong lửa,
Để người chết giải thích cho người chết chuyện gì xảy ra.
Số phận chúng ta là sinh ra một bộ lạc mới và hung bạo
Giải phóng khỏi cái ác và hạnh phúc ngủ mê.
Nào, đi”—và mặt đất mở ra cho chúng tôi bởi một thanh kiếm lửa.
Goszyce, 1944
Czesław Miłosz, “Flight,” trans. John Carpenter in Miłosz, The Collected Poems, 1931-1987 (Ecco Press, 1988).
Copyright © 1945 by Czesław Miłosz | Nguyễn Huy Hoàng dịch.