Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Giọng nói bên trong” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.

Giọng nói bên trong

Giọng nói bên trong của tôi
chẳng có gì để khuyên
chẳng có gì để răn

cũng không nói có
hay không

hầu như không nghe thấy
và gần như không thành lời

ngay cả khi cúi xuống rất sâu
cũng chỉ nghe thấy những âm tiết
tách rời mọi ý nghĩa

tôi cố gắng không nhấn chìm hắn
tôi đối tốt với hắn

tôi giả vờ đối xử với hắn như một kẻ ngang hàng
và những gì hắn nói thì rất ư quan trọng

thỉnh thoảng tôi còn
tìm cách bắt chuyện với hắn
– anh biết đấy hôm qua tôi đã từ chối
tôi chưa bao giờ làm thế
bây giờ tôi cũng sẽ không

– glu – glu

– vậy anh nghĩ
tôi đã làm đúng

– ga – go – gi

tôi mừng là chúng ta đồng ý

– ma – a –

– giờ hãy nghỉ
mai chúng ta sẽ nói chuyện lại

hắn vô dụng đối với tôi
tôi có thể quên đi hắn

tôi không có hy vọng gì
một chút hối tiếc
khi hắn nằm ở đó
bao phủ bởi sự thương hại
thở nặng nhọc
há miệng
và cố gắng nhấc
cái đầu trơ

Zbigniew Herbert, “Inner Voice,” Selected Poems, trans. Czesław Miłosz and Peter Dale Scott (Penguin, 1968).

Copyright © 1961 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 14, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: