Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.
Gánh nặng, mà người đã ném vào tôi:
nó không làm hòn đá có cảm tình với tôi, cái há hốc
khi tôi bằng ngón tay thì thầm
với lấy mái tóc chải từ sâu của nó.
Chỉ có người
là cái người đã ném
ngả về phía tôi.
Hãy nói về chì.
Hãy nói về chì, ngay khi trăng chiếu sáng chúng ta.
Hãy chải ngựa tôi.
Hãy chải ngựa tôi, khi bàn tay ở đây bẻ bánh.
Hãy cưỡi nó đến cái bàn ở đây tới máng.
Paul Celan, “Das Schwere,” Von Schwelle zu Schwelle (Deutsche Verlags-Anstalt, 1955).
Copyright © 1953 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.