Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Bàn tay sống đây” – John Keats

John Keats sinh năm 1795 ở London và mất năm 1821 ở Roma. Tuy qua đời rất trẻ ở tuổi 25, ông là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất viết bằng tiếng Anh và, cùng Lord Byron và Percy Bysshe Shelley, là một nhân vật chủ chốt trong thế hệ thứ hai của phong trào thơ Lãng mạn Anh.

Bàn tay sống đây

Bàn tay sống đây, vẫn ấm và còn khả năng
Tha thiết bám níu, nó sẽ, khi đã lạnh cứng
Và nằm trong sự lặng im băng giá dưới mồ,
Ám ngày của em và làm ớn lạnh đêm mơ
Đến nỗi em ước phải chi tim mình cạn máu
Để trong huyết quản của tôi lại đỏ sự sống,
Và em sẽ thấy dịu lòng—hãy xem nó đây—
Tôi chìa nó ra cho em.

John Keats, “This living hand” (1819).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 8, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: