Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Con người thật cô đơn” – Nelly Sachs

Nelly Sachs (1891–1970) là nhà thơ người Đức. Bà được trao giải Nobel văn chương năm 1966.

Con người thật cô đơn

Con người thật cô đơn
tìm về phía đông
nơi u sầu xuất hiện trong khuôn mặt của bình minh

Phía đông đỏ tiếng gà trống gáy

Ôi hãy nghe tôi –

Bỏ mạng
trong cơn bệnh sư tử
trong tia sét tới tấp của xích đạo

Ôi hãy nghe tôi –

Khô héo với những khuôn mặt trẻ thơ của cherubim
vào buổi tối

Ôi hãy nghe tôi –

Thức dậy ban đêm
trong phương Bắc xanh của mặt la bàn
một nụ cái chết đã sẵn trên mí mắt

cứ thế về nguồn –

Nelly Sachs, “So einsam ist der Mensch,” Späte Gedichte (Suhrkamp, 1965).

Copyright © 1961 by Nelly Sachs | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on March 19, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: