Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Gửi các nhà thơ Etrusca” – Richard Wilbur

Richard Wilbur (1921–2017) là nhà thơ và dịch giả người Mỹ. Ông được trao giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1957, hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm 1957 và 1989, giải Bollingen năm 1971, huân chương Robert Frost năm 1996, giải Wallace Stevens năm 2003, và giải thơ Ruth Lilly năm 2006, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 1987–1988.

Gửi các nhà thơ Etrusca

Hãy cứ mơ trôi, hỡi các anh em, người hồi nhỏ
Đã uống cùng sữa mẹ thứ tiếng mẹ đẻ,

Trong nguyên chất thuần, hòa thế giới và tâm trí,
Các anh đã cố để lại một vài dòng thơ, giống

Như vệt bánh mới băng qua một cánh đồng tuyết,
Không tính tất cả có thể tan đi và mất.

Richard Wilbur, “To the Etruscan Poets,” New and Collected Poems (Harcourt Brace Jovanovich, 1988).

Copyright © 1974 by Richard Wilbur | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on March 25, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: