Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Vị thẩm phán dân chủ” – Bertolt Brecht

Bertolt Brecht (1898–1956) là một trong những nhà soạn kịch và đạo diễn sân khấu người Đức có ảnh hưởng lớn trong nửa đầu thế kỷ 20. Ông cũng làm thơ và viết một số truyện ngắn.

Vị thẩm phán dân chủ

Ở Los Angeles, trước vị thẩm phán xem xét những kẻ
Muốn nhập tịch làm công dân Mỹ,
Đến một chủ quán ăn người Ý. Đã nghiêm túc chuẩn bị
Song không may bị sự thiếu hiểu biết về ngôn ngữ mới cản trở,
Trong buổi sát hạch ông trả lời câu hỏi:
Tu chính án thứ 8 là gì? Ấp úng:
1492. Vì luật pháp đòi hỏi họ phải biết ngôn ngữ
Nên ông đã bị bác. Trở lại
Sau ba tháng học hành chăm chỉ
Song vẫn bị cản trở bởi sự thiếu hiểu biết về ngôn ngữ mới
Lần này ông nhận được câu hỏi: Ai
Là vị tướng chiến thắng cuộc nội chiến? Câu trả lời:
1492 (dõng dạc và trả lời thân thiện). Bị cho về
Và quay lại lần ba, ông đáp lại
Câu hỏi thứ ba: các tổng thống có nhiệm kỳ bao năm?
Bằng, một lần nữa: 1492. Giờ,
Vị thẩm phán, có cảm tình với người đàn ông, nhận ra ông
Không thể học được ngôn ngữ mới, bèn hỏi
Ông kiếm sống thế nào, và biết: qua lao động chăm chỉ. Thành thử,
Vị thẩm phán đặt cho ông câu hỏi ở lần gặp thứ tư:
Châu Mỹ được tìm ra khi nào? Và, trên cơ sở câu trả lời đúng
1492, ông được nhận quốc tịch.

Bertolt Brecht, “Der demokratische Richter” (1942).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on April 3, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: