Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Cỏ bông tai” – James Wright

James Wright (1927–1980) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1972.

Cỏ bông tai

Trong khi đứng đây, giữa đồng trống, lạc vào chính mình,
Chắc hẳn tôi đã nhìn rất lâu
Xuống những hàng ngô, vượt sau bãi cỏ,
Ngôi nhà nhỏ,
Những bức tường trắng, những con vật đang ì ạch về chuồng.
Giờ tôi nhìn xuống. Tất cả đã đổi.
Bất kể là gì tôi đã đánh mất, bất kể điều gì mà vì nó tôi khóc,
Nó là một thứ hoang dã, dịu dàng, cặp mắt đen nhỏ
Yêu tôi trong bí mật.
Nó ở đây. Với một cái chạm tay tôi,
Không khí tràn ngập những sinh vật mong manh yếu ớt
Từ thế giới khác.

James Wright, “Milkweed,” The Branch Will Not Break (Wesleyan Poetry Series, 1963).

Copyright © 1963 by James Wright | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on April 3, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: