Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương năm 1980.
“Ta ở đây—sao nỗi sợ vô lý?
Đêm đã qua, ngày sẽ sớm mọc lên.
Con hãy nghe: tiếng tù và người chăn cừu đã vang.
Những vì sao mờ trên vừng hồng ửng.
Con đường thẳng. Chúng ta đang ở mép.
Bên dưới làng những chuông nhỏ đang ngân.
Gà trống trên hàng rào chào đón ánh rạng đông
Và mặt đất bốc hơi, tốt tươi và hạnh phúc.
Ở đây còn tối. Như một dòng sông lụt
Sương mù phủ những khóm việt quất đen.
Nhưng bình minh xuống nước trên những cây cà kheo
Và quả cầu mặt trời, réo vang, lăn tới.”
Czesław Miłosz, “Recovery,” The Collected Poems, 1931-1987, trans. author and Robert Hass (Ecco Press, 1988).
Copyright © 1945 by Czesław Miłosz | Nguyễn Huy Hoàng dịch.