Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Mèo” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.

Mèo

Nó đen tuyền, nhưng có một cái đuôi điện. Ngủ dưới nắng nó là thứ đen nhất người ta có thể tưởng tượng. Ngay cả trong giấc ngủ nó cũng bắt được những con chuột sợ hãi. Người ta có thể thấy những móng vuốt nhỏ mọc ra từ bàn chân nó. Nó tốt và xấu tính khủng khiếp. Nó bứt chim khỏi cây trước cả khi chúng chín.

Zbigniew Herbert, “Cat,” Elegy for the Departure and Other Poems, trans. Bogdana and John Carpenter (Ecco Press, 1999).

Copyright © 1957 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on July 18, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: