Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Vô ích” – Nelly Sachs

Nelly Sachs (1891–1970) là nhà thơ người Đức. Bà được trao giải Nobel văn chương năm 1966.

Vô ích

Vô ích
cháy những lá thư
trong đêm của những đêm
trên giàn lửa của chạy trốn
vì tình yêu tự rẽ mình khỏi bụi gai của nó
bị đòn roi trong cuộc tử đạo
và đang bắt đầu với những lưỡi lửa
hôn bầu trời vô hình
khi canh đêm phủ bóng tối lên tường
và không khí
run rẩy với những linh cảm
cầu nguyện
với thòng lọng của kẻ truy đuổi trong gió:

Hãy đợi
cho đến khi những chữ cái đã trở về nhà
từ sa mạc rực lửa
và được ăn bởi những cái miệng thánh
Hãy đợi
cho đến khi địa chất ma quái của tình yêu
bị xé toạc
và kỷ nguyên của nó ửng sáng
và tỏa sáng với những đầu ngón tay phước
và tìm thấy lại lời sáng thế của mình:
ở đó trên trang giấy
hát trong lúc chết dần:

Đã là
lúc ban đầu
                       Đã là
                                 Người yêu dấu
                                                              Đã là

Nelly Sachs, “Vergebens,” Fahrt ins Staublose (Suhrkamp, 1961).

Copyright © 1961 by Nelly Sachs | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on July 19, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: