Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Air Mail” – Tomas Tranströmer

Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.

Air Mail

Đi tìm một hòm thư
tôi mang lá thư qua thành phố.
Trong khu rừng lớn của đá và bê tông
rung rinh cánh bướm lạc.

Tấm thảm bay của con tem bưu chính
những dòng địa chỉ run run
cộng với sự thật được niêm phong của tôi
đang bay cao qua đại dương.

Màu bạc len lỏi của Đại Tây Dương.
Những bờ mây. Thuyền đánh cá
như một hạt ô liu phun ra.
Và những vết sẹo nhợt nhạt của sóng.

Công việc chậm lại ở dưới đây.
Tôi thường liếc mắt qua đồng hồ.
Bóng cây là những con số đen
trong sự im lặng tham lam.

Sự thật ở đó, trên mặt đất
nhưng không ai dám lấy.
Sự thật ở đó, trên đường phố.
Không ai biến nó thành của họ.

Tomas Tranströmer, “Air Mail,” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).

Copyright © 1989 by Tomas Tranströmer | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 30, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: