Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.
Kẻ đào giếng trong gió:
sẽ có người chơi viola, xuống ngày, ở quán rượu,
sẽ có người đứng trên đầu mình trong từ Đủ,
sẽ có người treo chéo chân ở cổng, cạnh bìm bìm.
Năm nay
không vụt qua,
nó quẳng lại tháng Mười hai, tháng Mười một,
nó xới những vết thương của nó lên,
nó mở ra cho mi, giếng-
mộ
trẻ,
mười hai miệng.
Paul Celan, “Brunnengräber,” Schneepart (Suhrkamp Verlag, 1971).
Copyright © 1967 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.