Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Những con gái của ký ức” – Charles Simic

Charles Simic (1938–2023) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, và giải Wallace Stevens năm 2007.

Những con gái của ký ức

Họ có ba, luôn luôn có ba,
Tắm nắng cạnh nhau trên bãi cát,
Tiếng sóng và giọng trẻ nhỏ thật êm
Khó mà tỉnh.

Khi tôi dậy, mặt trời đang lặn.
Ba người bạn quỳ trong một vòng tròn
Thay phiên dòm vào một chiếc gương nhỏ
Và bằng cùng một chiếc lược chải đầu.

Nhiều tháng sau, tôi tình cờ thấy hai người họ
Chạy dưới mưa sau giờ học,
Chúi vào một ô cửa với một bao thuốc lá
Và liếc nhìn tôi trong bộ đồng phục mới.

Cuối cùng, chỉ còn một cô gái,
Cao và đẹp,
Dạo khuya trong một khu bệnh viện
Qua một dãy giường, một trong số đó là của tôi.

Charles Simic, “Daughters of Memory,” Master of Disguises (Houghton Mifflin Harcourt, 2010).

Copyright © 2010 by Charles Simic | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 9, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: