Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Cô đơn” – W. H. Auden

W. H. Auden sinh năm 1907 ở York và theo học Văn học Anh tại Christ Church, Đại học Oxford, nơi ông kết bạn với các nhà thơ Cecil Day-Lewis, Louis MacNeice, và Stephen Spender. Ông đến Mỹ năm 1939 và trở thành công dân Hoa Kỳ năm 1946. Auden được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1948, giải Bollingen năm 1953, và giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1956, và từ năm 1956 đến năm 1961 là Giáo sư về Thơ tại Đại học Oxford. Ông qua đời ở Vienna năm 1973.

Cô đơn

Mỗi người tình có một lý thuyết riêng
Về sự khác biệt giữa nỗi đau đớn
Của ở bên tình yêu của mình, với nỗi cô đơn:

Tại sao cái, trong giấc mơ, là thịt xương
Yêu quý, thực khuấy động các giác quan, khi tỉnh,
Dường như chỉ một hình bóng không hơn.

Narcissus không tin vào cái không biết;
Chàng không thể hòa vào bóng mình dưới nước
Chừng nào chàng còn nghĩ rằng chàng cô đơn.

Đứa trẻ, thác nước, ngọn lửa, hòn đá, song,
Luôn sẵn sàng để bày trò nghịch ngợm,
Và coi vũ trụ như là của riêng.

Những người già, như Proust, có xu hướng
Nghĩ về tình yêu như một sự giả tạo chủ quan;
Càng yêu nhiều, họ càng thấy cô đơn.

Quan điểm nào ta có, nó phải được cho thấy
Tại sao mỗi người tình có một ước muốn biến
Một kiểu kẻ khác thành của riêng mình:
Có lẽ, thực tế, chúng ta không bao giờ cô đơn.

W. H. Auden, “Alone,” The Collected Poetry (Random House, 1945).

Copyright © 1941 by W. H. Auden | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 11, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: