Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Erinna xứ Telos” – Adam Zagajewski

Adam Zagajewski (1945–2021) là nhà thơ, nhà văn, nhà tiểu luận người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 2004 và giải Heinrich Mann năm 2015.

Erinna xứ Telos

Bà mười chín, khi bà mất.
Ta không biết bà có đáng yêu, thích ve vãn không,
hay biết đâu bà trông như những
cô gái thông minh, khô khan, đeo kính
mà những chiếc gương được cất giấu khỏi họ.
Bà chỉ để lại vài dòng thơ sáu cước.
Chúng ta nghĩ bà đã vẫy vùng
với tham vọng bí mật, bất định của những kẻ hướng nội.
Cha mẹ yêu bà đến phát điên.
Chúng ta đoán rằng bà muốn bày tỏ
một sự thật bao la về cuộc sống, bề ngoài
tàn nhẫn, bên trong ngọt ngào,
về những đêm tháng Tám, khi biển
thở và sáng và hót như một con chim sáo,
và về tình yêu, khôn tả và quý giá.
Ta không biết bà có khóc khi gặp bóng tối không.
Bà chỉ để lại vài dòng thơ sáu cước
và một bài ký về một con dế.

Adam Zagajewski, “Erinna of Telos,” Eternal Enemies, trans. Clare Cavanagh (Farrar, Straus and Giroux, 2008).

Copyright © 2008 by Adam Zagajewski | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 19, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: