Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Một phận đàn bà” – Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất viết bằng tiếng Đức của thế kỷ 20. Sinh năm 1875 ở Praha, ông xuất bản tập thơ đầu, Leben und Lieder, năm 1894. Phần lớn cuộc đời ông sống chu du ở các nước châu Âu, với Paris là nơi hoạt động chính trước khi ông phải ở lại Munich khi Thế chiến I nổ ra. Năm 1919 ông đến Thụy Sĩ, hoàn thành hai tác phẩm cuối, Die Sonette an Orpheus (1922) và Duineser Elegien (1923), trước khi qua đời vì bệnh máu trắng năm 1926.

Một phận đàn bà

Như nhà vua trong cuộc săn chộp lấy
một cái cốc để uống nước, bất kỳ, –
rồi sau đó người sở hữu cất đi
và giữ nó như một thứ không tồn tại:

có lẽ Số phận, kẻ cũng khát, đôi lúc
đưa lên miệng và uống một đàn bà,
người sau đó một cuộc sống nhỏ bé, e
đánh vỡ nàng, cất đi không sử dụng

trong cái tủ trưng bày đầy lo lắng
trong đó đựng cái kho báu của mình
(hoặc những thứ được xem là quý giá).

Nàng đứng đó, xa lạ như một thứ đi mượn
rồi chỉ già đi và đôi mắt dần lòa
và không quý và không bao giờ hiếm.

Rainer Maria Rilke, “Ein Frauen-Schicksal,” Neue Gedichte (Insel-Verlag, 1907).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on May 26, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: