Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Một sớm mùa đông” – Ted Kooser

Ted Kooser.jpg

Ted Kooser (1939–) là nhà thơ người Mỹ và giáo sư ngành văn học Anh tại Đại học Nebraska. Ông được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ từ năm 2004 đến năm 2006, và được trao giải Pulitzer cho thơ năm 2005 cho tập Delights and Shadows (Copper Canyon Press, 2004).

Về việc viết của mình, Kooser nói, “Tôi viết cho người khác với hy vọng rằng mình có thể giúp họ thấy những điều kỳ diệu trong trải nghiệm thường ngày của họ. Nói ngắn gọn, tôi muốn cho mọi người thấy thế giới bình thường có thể thú vị như thế nào nếu như ta để ý.”

Một sớm mùa đông

Ô cửa sổ nông trại nằm sâu sau đường cao tốc
nói với màn đêm bằng giọng nhỏ, rõ ràng.
Vẻ tĩnh lặng này, chỉ một tiếng thì thầm của ấm nước
và cái lạnh trời sao, một vòng lửa nhỏ màu lam.

Ted Kooser, “A Winter Morning,” Delights and Shadows (Copper Canyon Press, 2004).

Copyright © 2004 by Ted Kooser | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

One comment on ““Một sớm mùa đông” – Ted Kooser

  1. Lytra Do
    October 19, 2016

    tuyệt, bức tranh đơn sơ mấy nét mà thấy cả một trời đông.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 19, 2016 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: