Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Thi thoảng, khi ánh sáng” – Lisel Mueller


lisel mueller.jpg

Lisel Mueller sinh ra ở Đức năm 1924 và đến Hoa Kỳ năm 15 tuổi. Bà được trao giải thơ Lamont năm 1975, giải Sách Quốc gia cho thơ năm 1981, giải Pulitzer cho thơ năm 1997 cho tập Alive Together: New and Selected Poems, và giải thơ Ruth Lilly năm 2002. Bà từng dạy ở Đại học Chicago, Elmhurst College, và Goddard College, và là Poet Laureate của Illinois năm 1987.

Thi thoảng, khi ánh sáng

Thi thoảng, khi ánh sáng chiếu theo những góc kỳ lạ
và kéo bạn trở lại thời thơ ấu

và bạn đang đi qua một lâu đài đổ nát
hoàn toàn ẩn sau những cây liễu già

hay một tu viện trống được canh giữ bởi những cây thiết sam
và lãnh sam khổng lồ đứng sát sạt nhau

một lần nữa bạn biết rằng đằng sau bức tường đó,
dưới mái tóc chưa cắt của những cây liễu

một điều gì đó bí mật đang diễn ra,
kỳ diệu và nguy hiểm

đến mức nếu bò qua và thấy,
bạn sẽ chết, hoặc hạnh phúc cả đời.

Lisel Mueller, “Sometimes, When the Light,” Alive Together (Louisiana State University Press, 1996).

Copyright © 1980 by Lisel Mueller | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on January 6, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,635 other followers

%d bloggers like this: