Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Đi theo một con suối” – David Wagoner


david wagoner.jpg

Photo from the David Wagoner Papers at Washington University in St. Louis Libraries

David Wagoner (1926–) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải thơ Ruth Lilly năm 1991.

Đi theo một con suối

Đừng làm thế, sách hướng dẫn nói,
nếu bạn bị lạc. Rồi nó tiếp tục
            nói chuyện gì đó khác,
            đi lối ra dễ dàng,
đó dĩ nhiên là cái nước vẫn làm
như lẽ thường luôn luôn
            đi theo bất cứ ngã rẽ nào
            trái đất bảo nó rẽ
trong khi và từ khi nó ra đời,
bao gồm cả chảy qua
            rìa một ngọn thác
            hay đơn giản là biến mất
dưới lòng đất một quãng dài tăm tối
trước khi xuất hiện lại
            như một mạch nước xa xôi
            cách nơi bạn tưởng mình đã đứng
và nơi bạn tưởng mình đang đứng
bạn có lẽ sẽ không bao giờ
            nghĩ đến việc hình dung nó
            có thể ở đâu trong lúc bạn xuống dốc.

David Wagoner, “Following a Stream,” The New Yorker (April 26, 2010 Issue).

Copyright © 2010 by David Wagoner | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on September 24, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,611 other followers

%d bloggers like this: