William Stanley Merwin (1927–) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm 1971 và 2009, giải dịch thuật của PEN năm 1969, giải Bollingen năm 1979, giải Tanning và giải thơ Lenore Marshall năm 1994, giải thơ Ruth Lilly năm 1998, giải thành tựu trọn đời của giải văn chương Lannan năm 2004, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2005, giải Rebekah Johnson Bobbitt năm 2006, giải văn chương quốc tế Zbigniew Herbert năm 2013, và giải dịch thuật Harold Morton Landon năm 2014. Ông được bổ nhiệm, cùng Rita Dove và Louise Glück, làm Cố vấn Đặc biệt về Thơ cho Thư viện Quốc hội nhiệm kỳ 1999–2000, và làm Poet Laureate nhiệm kỳ 2010–2011. W. S. Merwin được xem là một trong những người có đóng góp đáng kể nhất cho nền thơ ca Mỹ trong cả thế kỷ 20 và 21.
Giày của tôi gần như đã chết
Và khi đợi bên những cánh cửa băng
Tôi nghe thấy tiếng gào gọi anh ta Caesar Caesar
Nhưng khi nhìn ra cửa sổ tôi chỉ thấy những vùng đất phẳng
Và sự biến mất dần của các cối xay gió
Các thế kỷ rút cạn nước những cánh đồng sâu
Đây vẫn là đất nước của tôi
Gã du côn làm nhiệm vụ nói Anh thay đổi được gì
Anh ta nhìn đồng hồ anh ta nhấc
Sự trống rỗng ra khỏi những cái bình
Và giơ nó lên để kiểm tra
Vậy là trời đã tối
Với cơn mưa bắt đầu rơi mãi mãi
Lần lượt anh ta gọi đêm ra khỏi hàm răng
Và cuối cùng tôi nhận lấy
Nhiệm vụ của mình
Đưa tổng thống qua những bờ sông hoa
Đi qua chân những cầu thang trống
Hy vọng rằng ông ta đã chết
W. S. Merwin, “Caesar,” The Lice (Atheneum, 1967).
Copyright © 1967 by W. S. Merwin | Nguyễn Huy Hoàng dịch.