Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Mưa” – Robert Creeley


nu couche.jpg

Nu couché (sur le côté gauche), 1917 by Amedeo Modigliani

Robert Creeley (1926–2005) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao huân chương Robert Frost năm 1987 và giải thành tựu trọn đời của giải văn chương Lannan năm 2001.

Mưa

Cả đêm cái âm thanh ấy
đã vang lên trở lại,
và rơi trở lại
cơn mưa thầm này, dai dẳng.

Tôi là gì với chính mình
mà phải được nhớ,
phải được nài nỉ
quá thường xuyên? Có phải

là chẳng bao giờ cái nhẹ,
thậm chí cái nặng,
của mưa rơi
sẽ cho tôi

một cái gì khác,
một cái gì không nhất quyết như vậy—
có phải là tôi sẽ bị khóa trong
bất an cuối này.

Em ơi, nếu người yêu tôi,
hãy nằm bên tôi.
Với tôi em hãy, như mưa,
là sự trút bỏ

đi sự mệt mỏi, dại khờ, cái ham nửa
vời của ra mặt hờ hững.
Em hãy ướt
với một sự hạnh phúc đủ đầy.

Robert Creeley, “The Rain,” For Love: Poems 1950-1960 (Scribner, 1962).

Copyright © 1962 by Robert Creeley | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on May 21, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: