Excerpt from Moonlight Scene: Houses in Background, 1864 by Léon Bonvin
William Stanley Merwin (1927–2019) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm 1971 và 2009, giải PEN cho thơ dịch năm 1969, giải Bollingen năm 1979, giải Tanning và giải thơ Lenore Marshall năm 1994, giải thơ Ruth Lilly năm 1998, giải thành tựu trọn đời của giải văn chương Lannan năm 2004, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2005, giải Rebekah Johnson Bobbitt năm 2006, giải văn chương quốc tế Zbigniew Herbert năm 2013, và giải dịch thuật Harold Morton Landon năm 2014. Ông được bổ nhiệm, cùng Rita Dove và Louise Glück, làm Cố vấn Đặc biệt về Thơ cho Thư viện Quốc hội Mỹ nhiệm kỳ 1999–2000, và làm Poet Laureate nhiệm kỳ 2010–2011. W. S. Merwin được xem là một trong những người có đóng góp đáng kể nhất cho nền thơ ca Mỹ trong cả thế kỷ 20 và 21.
Giờ khi chị đã thoáng
thấy mặt kia của bóng tối
cái mặt vô hình
chị có thể biết
nó là thứ đầu tiên
mọc lên trong buổi sáng
và biết rằng nó ở đó
cả ngày
một bầu trời khác
trong trẻo và không thể thấy
đã bắt đầu hiện ra
trong từ ngữ của chị
và một ánh sáng khác đang mọc
lên từ bóng của chúng
chị có thể nghe thấy
giờ chị sẽ có thể
thấy trước được đằng sau
mọi từ ngữ của tôi
màu của những chiếc lá
chị chưa bao giờ thấy
thức dậy trên thung lũng lặng
trong những giờ nhỏ
dưới trăng
ba đêm sau rằm
chị biết rằng chưa bao giờ
có tên cho màu sắc ấy
W. S. Merwin, “A Letter to Ruth Stone,” The Shadow of Sirius (Copper Canyon Press, 2008).
Copyright © 2008 by W. S. Merwin | Nguyễn Huy Hoàng dịch.