Photo by James Wang/Flickr
Charles Wright (1935–) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1983, giải thơ Ruth Lilly năm 1993, giải thơ của Hiệp hội Nhà Phê bình Sách Quốc gia Mỹ năm 1997, giải Pulitzer cho thơ năm 1998, giải thơ Griffin Quốc tế năm 2007, và giải Bollingen năm 2013, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 2014–2015.
Sáng tháng Tám u ám.
Một chút mưa trong những ổ gà,
Một chút bóng trong bóng.
Thế giới thì không muốn chuyện trò, và nhẩn nha.
Cái bạn thấy là cái bạn thấy, nó dường như nói, nhưng chúng ta
Biết rõ hơn thế,
và dán mắt vào chữ X, cái bầu trời đầy mây.
Cây vòi voi, chúng ta nói, đang mát xa đôi cánh. Cây vòi voi.
Charles Wright, “The Wind Is Calm and Comes from Another World,” A Short History of the Shadow (Farrar, Straus and Giroux, 2002). This poem was first published in The New Yorker (September 25, 2000 Issue).
Copyright © 2002 by Charles Wright | Nguyễn Huy Hoàng dịch.