Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Bất diệt” – Joy Harjo

Joy Harjo

Joy Harjo (1951–) là nhà thơ và nhạc sĩ người Muscogee. Bà được trao giải William Carlos Williams năm 1991, giải Wallace Stevens năm 2015, và giải thơ Ruth Lilly năm 2017. Bà là Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 2019–2020, nhà thơ bản địa đầu tiên giữ vị trí này.

Bất diệt

Mặt trời làm ngày mới.
Những cây xanh tí hon chồi lên từ mặt đất.
Chim đang hót đưa bầu trời vào chỗ.
Chẳng có nơi nào em muốn ở ngoài đây.
Em dựa vào nhịp tim anh để xem nó sẽ đưa chúng ta đến đâu.
Chúng ta phi vào một làn gió nam ấm áp.
Em quấn chân em vào chân anh và chúng ta cưỡi ngựa cùng nhau,
Hướng về nơi cắm trại cổ xưa của những người thân thuộc.
Các con đã ở đâu? họ hỏi.
Và điều gì làm các con đi lâu đến thế?
Đêm đó sau khi ăn, ca hát, và nhảy múa
Chúng ta nằm bên nhau dưới những vì sao.
Chúng ta biết mình là một phần bí ẩn.
Nó là không tả xiết.
Nó là đời đời.
Nó là bất diệt.

4 tháng 3, 2013, Champaign, Illinois

Joy Harjo, “For Keeps,” Conflict Resolution for Holy Beings (W. W. Norton, 2015).

Copyright © 2015 by Joy Harjo | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 18, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: