Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Những bản dịch từ một ngôn ngữ bị quên lãng” – Charles Wright

The Goldfinch

Excerpt from The Goldfinch, 1654 by Carel Fabritius

Charles Wright (1935–) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1983, giải thơ Ruth Lilly năm 1993, giải thơ của Hiệp hội Nhà Phê bình Sách Quốc gia Mỹ năm 1997, giải Pulitzer cho thơ năm 1998, giải thơ Griffin Quốc tế năm 2007, và giải Bollingen năm 2013, và được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ nhiệm kỳ 2014–2015.

Những bản dịch từ một ngôn ngữ bị quên lãng*

Tôi sẽ làm gì với chính mình?
Tôi đã đi, hoặc tôi sẽ đi,
                                                hãy để mọi người tha thứ cho tôi.
Tôi đã cố tạo ra một cái lỗ nhỏ trong cuộc đời mình, một cái gì đó để lướt qua
Phía bên kia.
                          Nếu tôi đến được đó, đừng làm phiền tôi với những so sánh của bạn.
Không ai biết tôi sẽ đi,
                                              không ai biết tôi sẽ trở lại.

Dưới sự thúc đẩy của những dấu chân chúng ta,
                                                                                                 trái đất đã sẵn sàng cho chúng ta.
Ai mà biết điều này sẽ kéo dài bao lâu?
Đứng yên, chàng lính trẻ,
                                                    đừng di chuyển, đừng di chuyển, chàng thủy thủ trẻ.
Bầu trời đêm này là của ai
Không có ai bên dưới?
                                            Bóng tối của ai đã vuốt mắt chúng ta lại?

Charles Wright, “Translations from a Forgotten Tongue,” Caribou (Farrar, Straus and Giroux, 2014).

Copyright © 2014 by Charles Wright | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

*Osip Mandlestam, Selected Poems, trans. Clarence Brown and W. S. Merwin (Atheneum, 1973).

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on March 8, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: