Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.
Nhà thơ bắt chước giọng chim
duỗi cổ dài
cái yết hầu nhô ra
như một ngón tay vụng về trên cánh giai điệu
khi chàng hát chàng tin tưởng sâu sắc
rằng mình tăng tốc mặt trời mọc
sự ấm áp của khúc ca phụ thuộc vào nó
và sự trong suốt của các nốt cao
nhà thơ bắt chước giấc ngủ của đá
đầu rụt vào giữa đôi vai
chàng giống như một tác phẩm điêu khắc
thở ít và đau
khi ngủ chàng tin mình là người duy nhất
sẽ thâm nhập vào bí ẩn của sự tồn tại
và bỏ mà không cần các nhà thần học giúp đỡ
vĩnh cửu vào cái miệng khao khát của mình
thế giới sẽ ra làm sao
nếu nó không được lấp đầy
bằng sự nhộn nhịp không ngừng của nhà thơ
giữa những con chim và những tảng đá
Zbigniew Herbert, “A Tale,” Selected Poems, trans. Czesław Miłosz and Peter Dale Scott (Penguin, 1968).
Copyright © 1957 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.