Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Bài thơ nói” – Michael Dickman

Michael Dickman (1975–) là nhà thơ người Mỹ. Anh được trao giải James Laughlin năm 2010.

Bài thơ nói

Bài thơ nói
rằng ánh nắng ở đằng sau kia là thứ duy nhất
tôi thích
Hãy đổ nó lại những chiếc giường trẻ con hoặc để nó trên bệ cửa cho hàng xóm hoặc cho sau này
Một mùi cỏ trong bếp

Lidocain trôi nổi
hoa tulip tua rua trong một nếp gấp & đó là buổi sáng
Có rất nhiều điều để ngóng
Những bát ngũ cốc lớn
Một sự chuyển màu trong phân bón

Sau đó ramen tự động & một lon Coca
Bạn có thể bắt đầu ở bất cứ đâu nó không thật quan trọng
Hoa trên bàn
thở đường
Cái giếng trời trong liều lượng không

Michael Dickman, “The Poem Said,” Days & Days: Poems (Knopf, 2019). This poem was first published in The New Yorker (November 26, 2018 Issue).

Copyright © 2019 by Michael Dickman | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on August 15, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: