Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Tháng Mười một” – Tomas Tranströmer

Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.

Tháng Mười một

Khi tên đao phủ chán hắn trở nên nguy hiểm.
Bầu trời bốc cháy cuộn tròn.

Tiếng gõ cửa được nghe từ buồng này sang buồng khác
và không gian chảy lên từ sương giá.

Một vài viên đá tỏa sáng như những mặt trăng tròn.

Tomas Tranströmer, “November,” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).

Copyright © 2004 by Tomas Tranströmer | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 31, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: