Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Áo.
Nhân loại đến đứng trước những họng lửa,
Một dàn trống, vầng trán tối của các chiến binh,
Những sải chân qua sương máu; rổn rảng sắt đen,
Nỗi tuyệt vọng, đêm trong những bộ não buồn:
Đây bóng của Eva, cuộc săn và tiền đỏ.
Mây, ánh sáng xuyên qua, Tiệc Ly của Chúa.
Ngụ trong bánh và rượu một sự im lặng dịu dàng
Và tập hợp những người trong con số mười hai.
Đêm trong giấc ngủ họ hét dưới những cành ô liu;
Thánh Thomas nhúng tay xuống vết thương.
Georg Trakl, “Menschheit,” Gedichte (Kurt Wolff Verlag, 1913).
This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.