Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Con quỷ” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.

Con quỷ

Hắn là một con quỷ thất bại hoàn toàn. Kể cả đuôi. Không dài và mập với một chùm lông đen ở đầu mà ngắn, xù và thò ra một cách dị hợm như thỏ. Da hắn hồng, chỉ dưới bả vai trái là có một vết kích cỡ đồng ducat vàng. Nhưng cặp sừng mới là thảm nhất. Nó không mọc ra ngoài như những con quỷ khác mà ngược vào trong, đâm vào não. Chính vì thế mà hắn thường xuyên đau đầu.

Hắn buồn. Hắn ngủ nhiều ngày liền. Tốt hay xấu cũng không thu hút hắn ta. Khi hắn bước xuống phố, bạn thấy rõ chuyển động của đôi cánh phổi màu hồng.

Zbigniew Herbert, “A Devil,” Selected Poems, trans. Czesław Miłosz and Peter Dale Scott (Penguin, 1968).

Copyright © 1961 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on May 21, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: