Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Trôm-pét” – Georg Trakl

Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Áo.

Trôm-pét

Dưới những cây liễu xén, nơi đám trẻ da nâu chơi đùa
Và lá đung đưa, vang kèn trôm-pét. Một rùng mình nghĩa địa.
Những lá cờ đỏ tươi rớt xuống qua nỗi buồn cây phong,
Những người cưỡi ngựa dọc cánh đồng lúa mạch, các cối xay vắng.

Hay những người chăn cừu hát đêm và những con hươu bước
Vào vòng lửa của họ, nỗi tang tóc cổ xưa của khu rừng,
Những người nhảy múa dậy lên từ một bức tường đen;
Những lá cờ đỏ tươi, tiếng cười, sự điên, và kèn trôm-pét.

Georg Trakl, “Trompeten,” Gedichte (Kurt Wolff Verlag, 1913).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on May 22, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: