Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Tái bút” – Joseph Brodsky

Joseph Brodsky sinh năm 1940 ở Leningrad và định cư ở Hoa Kỳ từ năm 1972 sau khi bị chính quyền Liên Xô trục xuất. Ông được trao giải phê bình của Hiệp hội Nhà Phê bình Sách Quốc gia Mỹ năm 1986 và giải Nobel văn chương năm 1987, sau đó được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ từ năm 1991 đến năm 1992. Ông qua đời ở New York City năm 1996.

Tái bút

Thật tiếc, vì những gì sự tồn tại của em
đã trở thành đối với tôi, sự tồn tại của tôi
đã không thành đối với em.
… Đã bao lần trên một bãi đất hoang
tôi phóng vào vũ trụ của những lưới dây
một đồng tiền xu, trên mặt quốc huy,
cố gắng tuyệt vọng để kéo dài
thời gian kết nối… Than ôi,
với một người không biết làm thế nào để thay thế
cả thế giới, anh ta thường bị bỏ lại quay
một cái mặt điện thoại sứt mẻ,
như bàn cầu cơ ở một buổi gọi hồn,
cho đến khi một hồn ma đáp lại, vọng lại
tiếng thét cuối của một cái còi bíp trong đêm.

Joseph Brodsky, “Postscriptum” (1967).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on May 26, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: