Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Mẹ” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.

Mẹ

Anh vuột khỏi lòng bà như một cuộn len. Anh xổ ra vội vàng và chạy đi một cách mù quáng. Bà nắm giữ khởi đầu của sự sống. Bà sẽ quấn nó vào ngón tay như một chiếc nhẫn, bà muốn giữ gìn anh. Anh đang lăn xuống những con dốc dựng đứng, thỉnh thoảng trèo lên. Anh sẽ quay lại rối bù và im lặng. Anh sẽ không bao giờ trở lại ngai vàng ngọt ngào của lòng bà nữa.

Đôi bàn tay chìa ra sáng rực trong bóng tối như một thị trấn cũ.

Zbigniew Herbert, “Mother,” Mr. Cogito, trans. Bogdana and John Carpenter (Ecco Press, 1993).

Copyright © 1974 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

One comment on ““Mẹ” – Zbigniew Herbert

  1. Ha
    June 21, 2021

    Ôii, hay quá ạ!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on June 21, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: