Joseph Brodsky sinh năm 1940 ở Leningrad và định cư ở Hoa Kỳ từ năm 1972 sau khi bị chính quyền Liên Xô trục xuất. Ông được trao giải phê bình của Hiệp hội Nhà Phê bình Sách Quốc gia Mỹ năm 1986 và giải Nobel văn chương năm 1987, sau đó được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ từ năm 1991 đến năm 1992. Ông qua đời ở New York City năm 1996.
Cái cây thì tối, cái cây thì cao,
nhìn vào nó không lấy gì làm vui.
Giữa những trái quả của mùa thu năm nay
cái chết của ông là buồn nhất mà thôi.
Mặt đất trống trải. Chắc dưới bước chân,
nó đầu hàng trước tiếng đào của xẻng.
Giữa những thân của tháng Tư năm sau
thập giá của ông sẽ là thứ không thể lay chuyển.
*
Không hạt, nó sẽ có sương,
thứ cỏ nhọc nhằn bạc đãi.
Thơ, không có ông,
chỉ bằng chúng tôi cộng lại.
Các từ ngữ đang lui về sân khấu
của các từ vựng, của thần nàng thơ.
Bầu trời trông như một trang giấy trống
mà ông đã không sờ.
*
Cái cây thì tối, cái cây thì cao,
làm vừa lòng Đấng Hóa công.
Thứ mà tôi muốn nói
đến ít nhất là Ông.
Đi qua các chân trời các vật thể thu nhỏ;
thật khó nhận ra
có một người mà vì ông, nó
lấy lại được kích cỡ trước đây.
Joseph Brodsky, “Elegy to W. H. Auden,” in Stephen Spender ed., W. H. Auden: A Tribute (George Weidenfeld & Nicolson, 1975). This poem was first published in The New York Review of Books (December 12, 1974 Issue).
Copyright © 1974 by Joseph Brodsky | Nguyễn Huy Hoàng dịch.